Prevod od "ovom sudu" do Brazilski PT


Kako koristiti "ovom sudu" u rečenicama:

Da li bi razjasnili ovom sudu ko je izlegao ove slike?
Importar-se-ia em esclarecer para o tribunal quem gerou essas pinturas?
Morate Vaše misli zatvoriti na sve osim onoga što se dešava u ovom sudu.
Afastarão de suas mentes de tudo... excetuando o que aconteça neste tribunal.
Nadam se da to zastupnik ne pokušava da pripiše... predrasude ovom sudu?
Espero que a defesa não esteja descrevendo essa corte.
Okupili ste se na ovom sudu... kako biste dali savjet po ovom pitanju važnom za Krunu.
Foram reunidos aqui para opinar sobre algo de muita importância.
Jedino što je preostalo ovom sudu je da donese odluku.
Agora cabe ao tribunal chegar a sua decisão.
Svedoci Države... sa izuzetkom šerifa Mejkomb Okruga... su se predstavili vama gospodo, ovom sudu... sa ciniènim ubeðenjem... da nihovo svedoèenje neæe biti dovedeno u pitanje.
As testemunhas de acusação, exceto o xerife do condado de Maycon... apresentaram-se diante de vocês, senhores do júri... com a cínica confiança... de que seu testemunho não seria posto em dúvida.
Mišljenje Velikog Majstora isterivanja ðavola, imaæe težinu èak i na ovom sudu
Seu testemunho terá mais peso do que o de um Monge agitado.
Da li shvatate zašto ste na ovom sudu?
Você entende por que está nesse tribunal?
Služili ste ovom sudu skoro dva lustruma.
Você serviu este tribunal durante quase dois lustros.
Izgleda da ne možete da služite ovom sudu, a da ne lomite tudje glave i širite metke.
Parece que não consegue servir este tribunal sem partir cabeças E distribuir balas.
Da sedite uz mene na ovom sudu.. i podelite teret presude... Biæe mi potrebna pomoæ... dvojice kolega sudija.
Para sentar-se comigo neste tribunal, e repartir o peso do veredito, solicito o conselho de dois juizes.
U ovom sudu ja odluèujem šta je u redu, a šta nije.
Neste tribunal, sou eu que decido o que está e o que não está bem.
Ja sam se prikljuèio odbrani da bih zastupao g Vilijama Dejna MekKola inaèe poznazog ovom sudu pod imenom Džo Doe.
Eu juntei-me a defesa... Em representação do Senhor. William Daine McCall... Conhecido neste tribunal como Joe Doe.
MOžete li reèi nešto o toj bitci ovom sudu?
Quer contar à corte sobre a batalha?
Ali na ovom sudu, instrument koji razdvaja èinjenicu od laži.
Mas neste tribunal pode ser um instrumento... para dividir o fato da ficção.
MOžete li reæi poroti, koja na ovom sudu obavlja graðansku dužnost zašto vi, Mary Clapp, niste želeli potomke?
Poderia dizer ao juri, estando eles aqui sentados cumprindo o seu dever cívico por que você, Mary Clapp, não quer uma prole?
Meðutim, podneæu ovom sudu svedoèenja pod zakletvom 30 žena i muškaraca koji su videli zloèin.
Mas apresentarei o testemunho de 30 pessoas que presenciaram o crime.
Možete li ovom sudu objasniti razloge Vašeg obrata?
Pode explicar a este tribunal a razão para esta mudança?
Smijem li pitati... zašto ste donijeli zasigurno tešku odluku da doðete u Arushu svjedoèiti na ovom sudu?
Posso lhe perguntar... porque tomou aquela que deve ter sido uma difícil decisão de vir a Arusha e depor perante este tribunal?
Ako je to u pitanju, ja sigurno neæu nametati još posla ovom sudu.
Se esse é o caso, não sou eu que vou dar mais trabalho para este tribunal.
I tako danas, 25 godina nakon što je sudija Volter Merik položio zakletvu okupili smo se ovde da posvetimo ovom sudu njegovo ime.
Então hoje, 25 anos depois que o juiz Walter Merrick fez seu juramento em serviço, estamos aqui para dedicar esse tribunal em seu nome.
Volter Merik nije bio samo sudija u ovom sudu 25 godina, on je bio instrument vraæanja u Grendvju u varoš u kojoj su mnogi od nas odrasli.
Walter Merrick não foi apenas um Juiz do tribunal por 25 anos, Foi um instrumentista restaurando Grand View, a cidade que muitos de nós cresceram.
Èuli smo od vlasnika trgovine sa noževima da je osumnjièenik kupio nož koji se slaže sa rezom na tijelu Natalie Paxton- nož koji ne može ili neæe predati ovom sudu.
E ouviram o proprietário da loja de facas dizer que o acusado comprou uma faca que corresponde às incisões que estavam no corpo de Natalie Paxton. Uma faca... que ele não pode ou não quer mostrar a este tribunal.
U otsutnosti Kraljice, zamoljeni smo od njenog zastupnika, biskupa Fishera, da da izjavu u njeno ime ovom sudu.
Na ausência da Rainha, fomos indagados por seu conselheiro, Bispo Fisher, para que ele faça uma declaração perante esta corte.
Ne, gospodine! Vi se rugate ovom sudu, kao što se rugate pravdi, kao što se rugate istini i slobodi!
Vocês zombam deste tribunal, assim como zombam da justiça, da verdade e da liberdade!
Natali Pening, imate li jos nesto da ponudite ovom sudu?
Emily Penning, tem mais alguma coisa a dizer a este tribunal?
Ali imaš prijatelje na ovom sudu, dugogodišnje prijatelje.
Mas você tem amigos neste tribunal, antigos amigos.
Podnosim ovom sudu da on nije naoštrio svoje olovke.
Afirmo perante este tribunal que nunca apontou o seu lápis.
Veæ je utvrðeno, na ovom sudu, da gðica Blant èak nije bila sigurna ni ko je otac njenog deteta!
Foi estabelecido neste tribunal... Que a Srta. Blount não sabia ao certo quem era o pai de sua filha.
On medjutim ne vidi kako bi to, moglo da izgleda ovom sudu.
Ele, no entanto, reconhece como isso pode aparecer estranho ao tribunal.
Poslednje što ovom sudu treba jeste da brine o karakteru pozornika Delka.
A última coisa que a corte precisa se preocupar é com o caráter do oficial Delko.
Ako je to potrebno ovom sudu, moj brat ima multi-regionalni plejer.
Se agrada a corte, meu irmão possui um dvd multi-região.
Merilend tokom rata nije bio meðu našim najodanijim državama, njen senator bi trebao da potvrdi svoju odanost ovom sudu.
Não estando Maryland entre nossos mais fiéis dos estados durante a guerra, seu Senador deve garantir sua lealdade a este tribunal.
Naèin na koji se obukao, pokazao je nepoštovanje prema ovom sudu koji smatramo simbolom.
O guarda-roupa que ele tanto desrespeitosamente usa neste tribunal é emblemático do ponto.
Nov sam u ovom sudu, možda æemo sporije raditi.
Sou novo nesse tribunal, por isso vamos devagar.
Vivijan, u ovom sudu neæete govoriti dok vam se ne kaže!
No meu tribunal, você fala quando eu disser.
Gospoðo Abekasis, pošto poznajete supružnike, možete li ovom sudu dati osnov po kome bismo prisili Elišu dâ joj da razvod?
Sra. Aboukassis, como conhece o casal, pode dar ao tribunal motivos para forçar Elisha a se divorciar?
Ako je tako, ja više nemam šta da tražim na ovom sudu!
Se é assim que é, meu trabalho neste tribunal acabou.
Danas, ova žena, dobrog društvenog statusa i poznata po dobroj naravi, èlanica Kršæanske crkve, aktivista u humanitarnim akcijama, kæer jedne od žrtava, sjedi pred vama na ovom sudu, optužena za ove zloèine.
Hoje, esta mulher de boa posição social e de caráter inquestionável, um membro de uma igreja cristã, ativa em suas boas obras, a própria filha de uma das vítimas, senta diante de vocês neste tribunal, cobrada pelo júri por esses crimes.
U ovom sudu smo èuli zvuk s video klipa gde prenosite naredbu okrivljenog da se bombarduje punkt 6.
Neste tribunal, ouvimos o som de um videoclipe em que você passa ordens do réu para bombardear o Local 6.
SAD zaslužuje predsednicu koja se posvetila promovisanju tih ideala, kako u ovom sudu, tako i u mnogim drugim.
Este país merece uma presidente que tem se dedicado aos ideais nesta Corte e em muitas outras...
A mene veže više od krvi u ovom sudu.
E estou ligada por mais que sangue neste tribunal.
2.4087920188904s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?